Не я, так кто-нибудь другой

Не я, так кто-нибудь другой
эксклюзивность::
Зона первая, потом другие
уровень критики:
Огонь (критика без ограничений)

Не я, так кто-нибудь другой,

И может было б много лучше,

Тьмы версий растасует случай,

Свет бурных вод пролив над тьмой.

Нам иногда даётся знак,

Кого мы завтра повстречаем,

Но лик мелькнёт, неузнаваем,

Сквозь осознания дуршлаг.

Мы и себя не узнаём

В плывущей смене отражений,

Взглянув, средь суеты движений,

В стекла обманный окоём.

Мы распылились, растеклись,

Смешались с ветром, облаками,

Горами, зданьями, цветами…

Со всем, с чем мыслями сплелись,

Себя раздали по частям,

Остатки в строчки проливая,

Они летят, как птичья стая…

А вы спешите по делам…

+2
18:33
125
RSS
12:09
+4

Таааак… Огонь, говориииишь…

Первые четыре строки трудно читаются. Поэтому я их не читаю.)) И без них стихотворение живёт прекрасно.) Дуршлаг смутил — стих певучий, текучий, лиричный… и вдруг кухонная утварь…

Есть стих, который, хоть, не помню, но люблю, и в нём строки:

Одной рукою шарю в небесах,

Другой — держусь за мыльное корыто…

Но там «корыто» и «шарю» было уместным, поскольку речь шла о творчестве на фоне быта.

Далее — в стихе всё время были «мы», и вдруг появились «вы»…

Мне кажется, была бы более уместна фраза, типа:

А мы уходим по делам…

Последние восемь строк — очень хорошо.)

13:13
+2

Воот!

«Они летят, как птичья стая…

А вы спешите по делам…» — потому и не понимаете отчего мы переходит в вы

21:20
+2

И может было б много лучше,
«можеТ Было Б» слипается в твёрдое тбб и трудно читается.

Свет бурных вод пролив над тьмой.
Эта строка меня смущает. Во-первых, проливом — понятно, что это глагол, но в сочетании с «вод» с ходу читается как существительное (но это чистое имхо, у других такой проблемы может не быть). Во-вторых, "светом бурных вод" — свет здесь ассоциация с бурунами, пеной?

Сквозь осознания дуршлаг.
«Дуршлаг», по-моему, выпадает из стилистики стиха.

Со всем, с чем мыслями сплелись,

Себя раздали по частям,
Не совсем понятно кому себя раздали. Может: "Всему, с чем мыслями сплелись, Себя раздали по частям,"?

Остатки в строчки проливая,

Они летят, как птичья стая…

А вы спешите по делам…
После «проливая» я бы тчк поставила. И последнюю строку отделила бы пробелом, как взгляд уже со стороны. А то, в данном виде, странно выглядит переход от «мы» к «вы».

Понравились (с учётом замечаний) вот эти строки:

Мы и себя не узнаём

В плывущей смене отражений,

Взглянув, средь суеты движений,

В стекла обманный окоём.

Мы распылились, растеклись,

Смешались с ветром, облаками,

Горами, зданьями, цветами…

Со всем, с чем мыслями сплелись,

Себя раздали по частям,

Остатки в строчки проливая,

Они летят, как птичья стая…

22:22
+1

Спасибо! Свет бурных вод пролив над тьмой — солнечный ветер, создающий, в т. ч. водную оболочку Земли — но это понятно только автору, у которого 2 на ум пошло)))

00:51
+3

И может было б много лучше,



Тьмы версий растасует случай,


много лучше — это плохо по смыслу, грамматически

Тьмы версий — тоже грамматика страдает.

Нам иногда даётся знак,

Кого мы завтра повстречаем,


знак, который предупреждает о том, что завтра мы кого-то повстречаем.

Знак кого — не то( Неправильное сокращение.

По смыслу стихо — замечательное, над техникой — много вычитывать и работать.

10:28
+1

Спасибо, Лилу! «Мильоны — вас. Нас — тьмы, и тьмы, и тьмы. Попробуйте, сразитесь с нами!»

08:02
+3

А мне вот во всех произведениях, где встречаются устаревшие словосочетания «бурные воды» и пр.не ложатся на душу, вот хоть что хочешь делай, но, встречаю, и сразу интерес теряю к любому произведению с данными словосочетаниями.

10:26
+1

Спасибо! Колхоз дело добровольное)))

12:20
+1

Наверное это будет ближе:

артефакт Философский камень

13:15
+2

ок! сиби!

14:24
+1

Краткость сестра таланта )))

12:24
+2

Здесь я без оценки оставлю (БО). Мы, они, нам и т.д. это выглядит слишком неясно, отчего утрачивается ощущение автора и предмета разговора. Не скажу, что не нравится, но и зацепиться за что-то что понравилось то жене получается )

22:24
+3

«но и зацепиться за что-то что понравилось то жене получается )»



Пантерос, раз жене получается, то пусть она и ометит, что нравится

22:29
+2

ага, я тоже заметила, что думал о жене, а писал коммент)

13:35
+3

Красиво! Такой полёт фантазии. Философия с романтическим уклоном.

Мы распылились, растеклись,

Смешались с ветром, облаками,

Горами, зданьями, цветами…

Со всем, с чем мыслями сплелись,

00:36

Спасибо за проникновение в суть.

Загрузка...