Сказки фонарей. За стеклом

Сказки фонарей. За стеклом
эксклюзивность::
Уже размещалось ранее на других сайтах
Мои ожидания:
  • полный разнос без ограничений

Уставшая, она ложилась спать. Молчала с тишиной. Ей было холодно. Комната без света. Естественный ночник - фонарь в окне.

Свет фар на стене рисовал обратный мир. Он наплывал и отступал назад, проявляя жизнь за стеклом: узор ветвей, кончающийся яркой вспышкой. Мир гас. 

И в тишине в который раз, голос из ниоткуда: 

- Я люблю тебя 

+4
20:25
64
RSS
20:44
+4

Естественный ночник — фонарь в окне. Фонарь, всё же искусственный, а вот луна, например, естественный ночник.

Свет фар на стене рисовал обратный мир. — очень мне понравилось.

Он наплывал и отступал назад… Он — свет или мир? Я бы написала

Свет фар на стене рисовал обратный мир, наплывая и отступая назад, проявляя жизнь за стеклом: узор ветвей, кончающийся яркой вспышкой.

Мне очень нравится что. но поработала бы над как. Всё же, надвигающиеся тени ветвей на стене, от фар проезжающих автомобилей — это целая мистерия обратного мира.

Комментарий удален
21:13
+3

Свет фар на стене рисовал обратный мир, наплывал и уходил назад. Жизнь за стеклом проявлялась движущимся/живым узором ветвей и исчезала яркой вспышкой/в яркой вспышке.

Можно не спешить, подумвть, посмаковать эти чудесные образы. Поиграть словами, найти более точные, что выражали бы ваши чувства.

21:09
+4

Свет фар на стене рисовал обратный мир, наплывая и уходя назад. Проявляя жизнь за стеклом: узор ветвей, кончающийся яркой вспышкой.

Так лучше? Деепричастий много… наверное… подумаю

22:11
+3

Мне так понравилось! Кайф. Спасибо вам. Это прекрасно...

00:00
+3

Спасибо Вам. И если возможно, обращайтесь на ты

16:54

Мне здесь многого не хватило, потому что я не нашла глубины, лишь прочитала слова, как факт действий героини, не более.

Свет фар на стене рисовал обратный мир.


И это предложение читается двухзначно. Во-первых, каких фар — автомобильных? Тогда бы добавить «проезжающих авто».

проявляя жизнь за стеклом: узор ветвей


Это мной не воспринимается. Каких ветвей? И что проявляют фары? А потом мир гас? Потому что фары проявили жизнь за стеклом? Неудачное образное описание.

Уставшая, она ложилась спать


Зпт, вроде не нужна. Хотя, если это не авторская интонация.

И в тишине в который раз, голос из ниоткуда:


И тут такое же замечание, либо вопрос…

В строках нет настоящей глубины, они не открыли для меня ничего нового в плане художественной образности и её передачи, банальное «нытьё», которое можно услышать каждый день от любого при разговоре, поэтому не тронуло ничего…

Слабенько

21:28
+1

Все верно, мир здесь и сейчас, привычное одиночество без знака. Но никогда не одна. Как факт…

Спасибо)

20:55

Комната без света. Естественный ночник — фонарь в окне.
Я бы объединила эти два предложения и заменила «естественный»: «Комната без света, а единственный ночник — фонарь в окне.». Объясню почему — остальные предложения, каждое, несут в себе законченную мысль: «устала — сон», «тишина», «холод», а здесь речь про свет в двух, идёт разрыв смысла.

Свет фар на стене рисовал обратный мир.
Здесь инверсия, которая превращает поле деятельности света фар — стену — в эпитет к ним или уточнение. Правильнее: «Свет фар рисовал на стене обратный мир.»

Он наплывал и отступал назад, проявляя жизнь за стеклом: узор ветвей, кончающийся яркой вспышкой. Мир гас.
А вот это заворожило. И точно подмечено — с этими вспышками мир гаснет.

Соглашусь с Фру — надо бы дополнить образы эпитетами. Атмосфера текста станет насыщенней и живее.

21:35
+1

Если объединить предложения ритм и образ становятся мягче

Если говорить фар рисовал — выходит не ловко

Об эпитетах подумаю ещё

Спасибо большое за анализ

Загрузка...